domingo, 10 de febrero de 2008

La cidade traduzida










Desconozco la ciudad desnuda porque la he encontrado traduzida. Plaza por plaza, calle por calle, canción por canción. Sonrío a las palabras, a los lugares, a las vistas sin equivalencias.
Y deseo volver.
En versión original.





____________________________________________________________
Agradecimientos:

Clara y Fran, también Pablo, han hecho posible que estas y muchas otras imágenes hayan pasado de mi cámara a otras pantallas vía servidor o CD. A los tres, gracias. Gracias también a Sera, que está pensando una solución "alternativa" para mi ordenador averiado. Y a Jorge, claro. Sin él nunca habría tenido un barebone.

4 comentarios:

Fejar dijo...

For a more complete comments, I would advise you to be more detailed information, for example
here

Duenda. dijo...

Vuelveeee...
Te echo de menos.
duenda.

claudia, la chef dijo...

Cómo me gusta lo añejo de Lisboa! Es una ciudad que inspira. Siempre que puedo, vuelvo. Como ahora. Gracias!

Kaos Baggins dijo...

saltan los bits correteando por los cables por este retorno a la actividad

me encanta la primera foto, muy evocadora,
el resto tambien lo son, pero me traen recuerdos de muchos lugares donde podria ubicar las imagenes

sin embargo la primera me resulta especialmente singular